蜷川幸雄と世界と日本のシェイクスピア|シェイクスピア講座2018・第6回
山口宏子 (新聞記者)
演劇記者としてみつめてきた演出家・蜷川幸雄さんの演劇の世界を解説しながら、日本人はシェイクスピアをどのように受け入れて自分たちのものにしてきたのかを、わかりやすく語ってくださいました。西洋由来の芸術に日本人がどう向き合うかは永遠の課題であることが改めてよくわかります。蜷川さんという「文化遺産」を語り継ぐという山口さんの強い意思も感じられる講義です。(講義日:2018年3月27日) この授業は、2018年~2020年に「ほぼ日の学校」で開講していた古典シリーズの講座です。有料会員の方は「ごくごくのむ古典シリーズ」(別サイト)にて120分版もお楽しみいただけます。関連リンクよりアクセスしてご視聴ください。
公開日:
演劇記者としてみつめてきた演出家・蜷川幸雄さんの演劇の世界を解説しながら、日本人はシェイクスピアをどのように受け入れて自分たちのものにしてきたのかを、わかりやすく語ってくださいました。西洋由来の芸術に日本人がどう向き合うかは永遠の課題であることが改めてよくわかります。蜷川さんという「文化遺産」を語り継ぐという山口さんの強い意思も感じられる講義です。(講義日:2018年3月27日) この授業は、2018年~2020年に「ほぼ日の学校」で開講していた古典シリーズの講座です。有料会員の方は「ごくごくのむ古典シリーズ」(別サイト)にて120分版もお楽しみいただけます。関連リンクよりアクセスしてご視聴ください。
公開日:2022.03.09
関連リンク
120分版はこちらの「設定」より「ごくごくのむ古典シリーズ」にアクセスすると視聴できます(有料会員限定・ログインが必要です) 「ごくごくのむ古典シリーズ」の詳しい視聴方法はこちら(ヘルプ)この授業のことば
講師
山口宏子
新聞記者クレジット
音楽:栗コーダーカルテット/イラスト:長場雄/豆知識イラスト:aoinatsumi/構成・豆知識ナレーション:浅生鴨/製作:株式会社ジーズ・コーポレーション
みんなのコメント
コメントはアプリから投稿いただけます。
次におすすめの授業
日本人としては3人目、日本女性としては初めて、シェイクスピア全37作品完全翻訳という快挙を成し遂げた松岡和子さん。四半世紀をかけて向き合ってきたシェイクスピアの言葉の真髄を語ってくださいます。
縦横無尽に日本の語り芸について論じながら、宝塚を語るときに涙する橋本治さん。やさしくておもしろい、あの語り口にもう一度触れることのできる貴重な映像。
2022年の源平ブームを牽引する作家・古川日出男さん。手書きで現代語訳した『平家物語』に「マクベス」を重ね合わせ、そこに黒澤明を織り込むという前代未聞の授業です。古川さんのかっこいい朗読にも注目!
日本のシェイクスピア界を牽引する東大の先生の授業、というと硬そうですが、ぜんぜんそんなことはないのです。やさしく美しい声で語られるシェイクスピア入門、にして真髄。これさえ聞いておけば、ちょっとシェイクスピアを語れます。
「大リーグに詳しい病理医」の向井万起男さんは、医学部生時代、演劇部員でした。シェイクスピア通でもある向井さんが独自の視点で読み解く「オセロー」。前段にハリウッド映画こぼれ話のオマケつきです。
シェイクスピア劇には、よく考えると「へん」なことがたくさんあるのに、変に感じなくなるのはどうしてなのか? 日本屈指のシェイクスピア学者が「シェイクスピアマジック」を解き明かしてくれます。


日本人による日本人のためのシェイクスピアーー演出家・蜷川幸雄さんが目指したものは何だったのか。それを傍らで見守った演劇記者が語る貴重な時代の記録。